No se encontró una traducción exacta para اضطرابات سياسية

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Italiano Árabe اضطرابات سياسية

Italiano
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Oggi, un grande affare di movimento politico.
    الآن، قدر كبير من الاضطراب السياسي
  • Quando Obama ha parlato delle rivolte politiche arabe, hasottolineato l’importanza dello sviluppo economico.
    فعندما ناقش أوباما الاضطرابات السياسية العربية، علق علىأهمية التنمية الاقتصادية.
  • Tutto questo ha una motivazione politica?
    هل لهذه الإضطرابات دوافع سياسية؟
  • Anche i prezzi dei prodotti alimentari sono ai loro massimistorici, incrementando la povertà e scatenando rivolte.
    كما ارتفعت أسعار المواد الغذائية إلى مستويات تاريخية، وهوما يساهم في تفاقم الفقر والاضطرابات السياسية.
  • L’ Europa è già dalla parte sbagliata di questo confine,proprio come dimostrano le rivolte in Spagna e Grecia.
    والآن تقف أوروبا بالفعل على الجانب الخطأ من هذا الحد، كماتشير الاضطرابات السياسية في أسبانيا واليونان.
  • I nostri politici stanno usando le stesse zoppicanti tecniche "cerotto" per farsi rieleggere di continuo.
    ضد الإضطرابات .السياسية والاجتماعية سياسيونا يستخدمون نفس الطريقة .العرجاء ، تقنيات الإسعافات الأولية ، من أجل إعادة الإنتخاب .مراراً وتكراراً
  • Vi ricordiamo che, a causa di disordini politici nell'interno, è consigliato contattare le autorità militari prima di procedere per Santiago o Santa Clara.
    نذكركم أنه نظرا ل الاضطرابات السياسية في الداخل ، ينصح للاتصال السلطات العسكرية قبل الشروع في إلى سانتياغو أو سانتا كلارا.
  • La burrasca politica in uno qualsiasi dei Paesi del Sud Europa sarebbe sufficiente a riaccendere i dubbi sul futurodell’ Eurozona.
    إن الاضطرابات السياسية في أي من دول الجنوب قد تكون كافيةلإشعال الشكوك من جديد حول مستقبل منطقة اليورو.
  • L’appartenenza alla stessa eurozona della Germaniacondannerebbe questi paesi ad anni di deflazione, disoccupazioneelevata e difficoltà nella politica interna.
    إن العضوية في نفس المنطقة النقدية التي تضم ألمانيا من شأنهاأن تحكم على بلدان العجز بسنوات من الانكماش، وارتفاع معدلات البطالة،والاضطرابات السياسية الداخلية.
  • Ma un effetto collaterale della caduta del PIL è un fortecalo delle importazioni - e quindi un forte miglioramento dei conticorrenti, motivo per cui il premio per il rischio continua adiminuire, nonostante la turbolenza politica scatenata dalleinconcludenti elezioni svolte di recente nel Paese.
    ولكن العَرَض الجانبي الناجم عن انخفاض الناتج المحليالإجمالي يتلخص في التراجع الحاد للواردات ــ وبالتالي التحسن السريعفي الحساب الجاري، ولهذا السبب تستمر علاوات المخاطر في الانخفاض، علىالرغم من الاضطرابات السياسية التي أطلقتها الانتخابات الأخيرة غيرالحاسمة التي شهدتها البلاد.